Улыбающаяся Ева по имени Марина
В калужском издательстве «Гриф» вышел сборник поэзии и автобиографической прозы «Marina. Книга стихов» - это очередная веха в жизни и творчестве Марины УЛЫБЫШЕВОЙ.
С момента самой первой встречи в литературном объединении «Вега», собиравшемся в стенах Дома печати в конце 1980‑х, ее фамилия — Улыбышева — превратилась для меня в словосочетание «улыбающаяся Ева» — столько света и загадочной женственности она излучает для всех, кому близка по мироощущению.
— Я сибирячка. Жила в Омске, в военном городке, где служил офицером отец. В Калугу переехала в 1988 году, когда училась в Литературном институте имени Горького. Калуга с первого взгляда поразила своей «милотой» — зелень, обилие церквей.
— А калужане? Ведь не зря же вы в своем стихотворении, посвященном Калуге, так проницательно заявили: «С добрым утром, калюжина духа! Тесто в тесте! Матрешка в матрешке! В горле — ком! На старуху — проруха! Сто одежек — и все на застежках! Город, солнцем слегка прикопченный, там, где под ноги падают груши, где гордятся космистом ученым, туговатым на ухо и душу…»
— Да, люди другие. Сибиряки более прямые, открытые, незамысловатые. А в калужском менталитете есть одиссеева хитромудрость. Помните, в переводе Жуковского «Одиссеи» есть такое чудесное слово. Калужане — шкатулка с секретом, который еще надо суметь разгадать.
— Первый сборник стихов вышел в Калуге?
— Нет. В Омске. Он назывался «До завтра». За этим названием скрывались юношеский максимализм и надежда на то, что это только начало творческого пути. В общем, так и вышло. А вообще, стихи я начала писать в 7‑м классе. Из-за первой, как мне тогда казалось, несостоявшейся любви. Там были такие строчки: «Мы с тобой теперь не пара. А гитара слезы льет…»
— Прошла любовь?
— Нет. Любовь никогда не перестает жить. Как ни странно, теперь я считаю, что любовь вообще не бывает несостоявшейся. И эта состоялась на всю жизнь. Всю жизнь мне радостно от того, что этот человек жив, здоров, что у него крепкая семья и все хорошо…
Продолжение читайте в свежем номере «Калужского перекрестка» от 20 августа на странице №12. PDF–версию вы можете приобрести по чисто символической цене на нашем сайте: «Купить номер за 5 рублей» (PDF–версии свежего номера становятся доступны для скачивания уже по вторникам – на день раньше бумажной версии).
— Я сибирячка. Жила в Омске, в военном городке, где служил офицером отец. В Калугу переехала в 1988 году, когда училась в Литературном институте имени Горького. Калуга с первого взгляда поразила своей «милотой» — зелень, обилие церквей.
— А калужане? Ведь не зря же вы в своем стихотворении, посвященном Калуге, так проницательно заявили: «С добрым утром, калюжина духа! Тесто в тесте! Матрешка в матрешке! В горле — ком! На старуху — проруха! Сто одежек — и все на застежках! Город, солнцем слегка прикопченный, там, где под ноги падают груши, где гордятся космистом ученым, туговатым на ухо и душу…»
— Да, люди другие. Сибиряки более прямые, открытые, незамысловатые. А в калужском менталитете есть одиссеева хитромудрость. Помните, в переводе Жуковского «Одиссеи» есть такое чудесное слово. Калужане — шкатулка с секретом, который еще надо суметь разгадать.
— Первый сборник стихов вышел в Калуге?
— Нет. В Омске. Он назывался «До завтра». За этим названием скрывались юношеский максимализм и надежда на то, что это только начало творческого пути. В общем, так и вышло. А вообще, стихи я начала писать в 7‑м классе. Из-за первой, как мне тогда казалось, несостоявшейся любви. Там были такие строчки: «Мы с тобой теперь не пара. А гитара слезы льет…»
— Прошла любовь?
— Нет. Любовь никогда не перестает жить. Как ни странно, теперь я считаю, что любовь вообще не бывает несостоявшейся. И эта состоялась на всю жизнь. Всю жизнь мне радостно от того, что этот человек жив, здоров, что у него крепкая семья и все хорошо…
Продолжение читайте в свежем номере «Калужского перекрестка» от 20 августа на странице №12. PDF–версию вы можете приобрести по чисто символической цене на нашем сайте: «Купить номер за 5 рублей» (PDF–версии свежего номера становятся доступны для скачивания уже по вторникам – на день раньше бумажной версии).