День города по-испански

В Испании День города — фэрия — это вовсе не дата его рождения, а день Богоматери, охраняющей своих жителей.
Александр Фалалеев
16:54 30.10.2013
0 5146
В Испании День города — фэрия — это вовсе не дата его рождения, а день Богоматери, охраняющей своих жителей. И благодарные испанцы чествуют Богоматерь не один день. Торжественно, весело, с размахом!

Повезло так повезло! Последние дни нашего пребывания в Испании были раскрашены фэрией в районном городке Фуэнхироле.

Праздник фэрия Ромерия дель Росарио является для фуэнхирольцев (как и в каждом городе) главным торжеством года. И начинается, естественно, с чествования Богоматери. В Фуэнхироле ее зовут Вирхен дель Росарио.

Все чтут Пресвятую Деву
7 октября к 11 утра, наверное, все горожане (а их в этом райцентре около 72 тысяч) собрались вблизи главной городской церкви и на прилегающих к ней улочках. Ровно в 12:00 человек 40 молодых мужчин в строгих костюмах — как мне пояснили, наиболее активных членов церковной общины, — под аплодисменты заполнивших площадь нарядных сеньоров и сеньорит вынесли из храма статую Богоматери на огромном нарядном постаменте. Водрузили на плечи. И особой завораживающей походкой (слегка раскачиваясь), в сопровождении священников, процессией отправились по главным улицам. По пути к ним присоединялись духовые оркестры, главные люди города, горожане с хоругвями, кабальеро на конях с флагами и знаменами. Так они и шествовали часа два. А остальные, вжавшись в дома на узеньких тротуарах, встречали и провожали процессию восхищенными любопытными взглядами и аплодисментами. Как это все саморегулировалось, я так и не понял. Ни полицейских, ни организаторов движения. Никто никого не ограничивал в перемещениях, и никто никому не мешал. Никто никому не делал замечаний. Все улыбались и старались не мешать друг другу фотографировать.

Следом за конными кабальеро шли уборщики с метелками и совками. А сразу после окончания торжества по улочкам прошуршали мини-уборочные машинки, моментально превратив и без того чистые улицы в идеально чистые. Так торжественно началось недельное веселье, к которому на три дня присоединились и мы.

Пили и не пьянели
К вечеру праздник переместился на площадь, напоминающую чем-то нашу улицу Театральную. На одной половине в бесчисленных кафе танцевали взрослые. Другая превратилась в гудяще-оруще-сверкающе-крутящийся городок аттракционов. Где дети веселились вместе со взрослыми ночи напролет. Занятия в школах, кстати, тоже в эти дни отменяются. Праздник-то предполагает семейное единение.

В 21:00 мэр Эсперанса Онья Севилья без торжественных речей под общее ликование подняла флаг, и фуэнхирольцы, уже с утра находящиеся в феерическом настроении, окончательно и бесповоротно с головой погрузились в 24-часовую недельную фэрию. Сразу скажу: ни одного сильно пьяного — шатающегося, падающего, тем более агрессивного — в эти дни, как, впрочем, и в другие, будничные, мы не встретили. Хотя пили и танцевали все и везде. Видимо, не литрами. И никаких спортивных состязаний, никакой художественной самодеятельности. Все просто отдыхали и радовались! Работали изо всех сил в поте лица лишь повара, бармены и официанты.

Патриотизм впитывается с молоком матери
К празднику жители города готовятся задолго до фэрии, шьют костюмы. Никто не наряжается в смурфиков, стрекоз, индейцев, пиратов и гангстеров. Все красуются в национальных одеждах. И если мужчинам особо напрягаться не обязательно (шляпа, кушак да сапоги), то женские наряды — это особый разговор. В национальные платья одевается почти все женское население. Даже те, кому еще нет и года от роду. Везут, к примеру, молодые родители гордо так перед собой коляску, а в ней не менее гордо восседает крошечная нарядная сеньорита с цветком и расшитым платочком в руке или мини-сеньор! Нет, не с игрушечными пистолетом или саблей. С трубой или барабаном. И платочками машут, и в трубы трубят эти маленькие испанцы в такт музыке. А я просто шалел от разнообразия великолепных национальных платьев! Оказывается, этот «кармэн-костюм» есть у каждой уважающей себя испанки. Их шьют, бережно хранят и передают по наследству. На них есть особая мода. Им посвящены целые каталоги!

Все умеют играть в футбол и на гитарах
В кафешках с танцполом (а их только на площади я насчитал около 30) не протолкнуться. И в каждом играют гитарные трио и квартеты. Все танцуют фламенко и севильяну, поют, выпивают, шумят, обнимаются, целуются — и снова выпивают!

— Откуда столько вертуозных музыкантов? — спрашиваю, раскрыв рот, развесив уши и пританцовывая. — Они что, со всей Испании сюда съехались?

— Да что ты! — удивляются моему вопросу. — Это вовсе не музыканты. У них совсем другие профессии. У нас здесь все играют на гитаре, как, впрочем, и в футбол. Просто самые талантливые «амигос» (друзья) на фэрию объединяются в ансамбли — это их звездный час. Точнее, звездная неделя.

Кстати, на испанском языке «кукарача» — «таракан». А я думал, что это песня такая, русская народная, или танец. А еще по-испански «я люблю тебя» звучит как «тэ кьеро» и дословно означает: «хочу тебя». К чему это я? Не знаю…

Фэрия, Испания — это незабываемо! Вспоминаю и понимаю, что жизнь прекрасна и многогранна… И так хочется просто жить, любить и радоваться…



У каждого сеньора есть авто, но далеко не каждый может позволить себе коня.
Естественно, такие кабальеро в особом почете.




Юные испанцы очень ответственно и серьезно подходят к празднованию Дня города.



Этот молодой сеньор своей трубой очень тонко вписался в общее звучание оркестра.
Родителей переполняла гордость за сына.




Испанцы виртуозно играют не только на гитаре. Три городских духовых оркестра (в каждом по 25–30 музыкантов),
сопровождавших процессию с Девой Марией, исполняли
завораживающие по красоте мелодии.


Фото автора.

Новости по тегу
Лента настроения
27 оценили
Какое впечатление произвела на вас эта новость? Поделитесь с нами
Обсудить новость
Партнёрские новости
Всего: 0 комментариев
Чтобы оставлять комментарии Авторизуйтесь
eyJpdiI6ImFON3p5WTFFRWhJMngya3RsZXJJcWc9PSIsInZhbHVlIjoiYmhqaWxGNXMwMGd5b2UwdXdXZkVTSHZtcm5yWVJ2TzM3ZS83RUM4d1lid1gzY01uYWZ1Qms1WEJVZHlJQ1MzYjBtcVpVa0pabUVDU1l6VWhSTHQ4WDV0TURsU0VyT0lGa1BOb0hSbEhxWXZXZzI2bkVkTitkRzZlb1lORE9iQkNERzRKS2VLbUpCbS9uNXcrbnlRaXo2clg1Z3E5T29Ud2ZNWG14U3JXVDE5VXc4cjlBaVpMS1lvWitrNFFidi9BaDIvVHpLbzc5OCtILzMyR2YyZkFDTVhKKy9FQmtDMkx5cHFsWnoveE11d0d4K2E4c0kvZUd5RXJXOFNCMGlBaE1iSFNPTTVaQTh0WTR3cldicHlrR25IdnJpYXdwQ0pHYTA4MDR2cWtMRGJQdjA0ZzAxU0lPQmFCNU1xTU1EdDZhZzUvek1TTjJqa3Rxdm1iVVA1RkRyRXh4dDY4WC90NGRCbm80bEVtRkVkdGZNOTBiQ2I4VGpEc1VFRWxyZHg2U3Zoa1c2RUtlVVQydFhPeUtTWmZVOVA2VCt5STdYNGNnZG5zYllWVnN4bGpEMzhXT2hUVkVvZ2ZwUzRwT214QiIsIm1hYyI6IjFmZDUyYmMzOWYwN2I5MTY2MzcwYWQ4MDEyYzA2YjhiNGRiNjliMTJjYTUxOTU3ZDZjOWU2NzRiOTExMWJlOGMiLCJ0YWciOiIifQ==
eyJpdiI6IlkwUiswbWd1M0Uzd1FVWVlLYS9WeFE9PSIsInZhbHVlIjoiMWQ4WGRSTmxLWGpFMSt4T0RpbmFjZkVoWlFtT1J1ZStzODkwellBaVViYVZKSzBvbTZkTWVrTGg3cjRwZFRhMUROM1o4bytEdXBVQ2MzVUxDdDFBRU1GUTJpNzl2dGtyQkpndnJKK3R3L0hOaHpWOXN6STVBYldwQ2IveXh0NFQrcFNpOUdYckN0bHlyN1VXZVR1TnYwMys0U0w1SmNMRmUxamhJUXFlSFR4MmVseEdWU1FhYjFybVd4S3YxUDd0K09IVGtCY2k4YWJ1MEEybUtEVTdqWjBWMXhSZE5GZ0N1L3dsZW4vSWlVZkYwRFpScUhmMkROUkQwRnZ3WFZ3VzFIcHgyK2tlNFVFcHRQOEFBUEZsWmlINkpKL0hmVFlrbUlBeWI1WmM2OHFxWmdDVFNMbDU5M21ONGQ4c2x4T00vM3gwQTAwK3Nrb082dmQrUVBGMDU2S29qN2FmRkV5bTZtQXBIY1RubXM0SGEzMmZiNi9nQkR0a2dtY3gzNFhQMGhVSjZmTzZ0SmZzSXRvLzBBS2Q4N2xIQnQwVG5FeVJmSWxXdU1jYjU5OEowMlAyS2FsZU8ySGZzL3VDLzNZbCtBMlhnQnlWeFJSQ1J5RmlrKzR5bWF6UXNiOFFybVVOanhKRm5CKzQ0elI4TUEzak9ZdG5leis4L2J6V1E4aVIvNVp0Q1F0a2Fibko1QmtDUnY1R2lSRzI3Q3NGZlFheTRZckNHZnQ5Qm9sTk43UEpuckFqa0wzcWRjNTI0bnpmNGJudTA5WTFPRVo4dERVM0RudU11SXlpNFN6UjhHcFpSdlJSczh2WGlWRHpHQ1hXZlpOYW81Z2ZRdGVSZlp1dyIsIm1hYyI6IjE5YTE2YjBiYjJkNTdmYjQxOTFlMjA2MGY0MzhhNTQzM2YwZjM5OGZjMWFhMDI0YmUyMjhkNzQwNzk4ZWM4NTAiLCJ0YWciOiIifQ==